チャイ語倶楽部~中国語学習のコツをとことん考えるサイト~

  1. HOME
  2. 発音

中国語早口言葉

有気音を鍛える単語と早口言葉

pópo 婆婆 (姑) pūkèpái 扑克牌 (トランプ)
píqì 脾气 (気質、かんしゃく) cúnkuǎn 存款 (預金)
táicí 台词 (セリフ) tàikōng 太空 (宇宙空間)
cóngqián 从前 (以前) kěpà 可怕 (恐ろしい)
kèchéng 课程 (カリキュラム) kǎchē 卡车 (トラック)

盆和瓶
桌上放个盆,
zhuō shàng fàng ge pén
盆里有个瓶,
pén lǐ yǒu ge píng
砰砰啪啪,
pēng pēng pā pā
啪啪砰砰,
pā pā pēng pēng
不知是瓶碰盆,
bù zhī shì píng pèng pén
还是盆碰瓶。
hái shì pén pèng píng
たらいと瓶

テーブルの上にたらいが置いてある。

たらいの中に瓶がある。

カンカンパンパン、

パンパンカンカン、

瓶がたらいにぶつかっているのか、

それともたらいが瓶にぶつかっているのか。
坑前有个盆
坑前有个盆,
kēng qián yǒu ge pén
盆里有个瓢,
pén lǐ yǒu ge piáo
瓢里盛着钱,
piáo lǐ chéng zhe qián
拿钱去商店买糖,
ná qián qù shāng diàn mǎi táng
尝尝糖,甜不甜,
cháng cháng táng tián bu tián
不甜不给钱。
bù tián bù gěi qián
穴の前にたらいがある

穴の前にたらいがある。

たらいの中にはひさごがある。

ひさごの中にはお金が入ってる。

お金を持って店へ行って飴を買おう。

飴は食べたら、甘いかな、

甘くなかったらお金はあげない。
汤烫塔
端汤上塔,
duān tāng shàng tǎ
塔滑汤洒,
tǎ huá tāng sǎ
汤烫塔。
tāng tàng tǎ
塔がスープでやけどした

スープを持って塔に上った。

塔が滑るのでスープがこぼれた。

塔がスープでやけどした。
巧巧瞧高桥
巧巧瞧高桥,
qiǎo qiǎo qiáo gāo qiáo
高桥桥头翘。
gāo qiáo qiáo tóu qiáo
巧巧翘首瞧,
qiǎo qiǎo qiáo shǒu qiáo
翘桥桥姿俏。
qiáo qiáo qiáo zī qiào
チャオチャオが高い橋を見る

チャオチャオが高い橋を見ると、

高い橋のたもとは跳ね上がっていた。

チャオチャオが首をもたげて見ると、

跳ね上がった橋の姿は美しかった。
吃葡萄
吃葡萄不吐葡萄皮儿,
chī pú tao bù tǔ pú tao pí er

不吃葡萄倒吐葡萄皮儿。
bù chī pú tao dào tǔ pú tao pí er
ブドウを食べる

ブドウを食べてブドウの皮を出さない、

ブドウを食べないのにブドウの皮を出す。

スポンサーリンク

無気音を鍛える単語と早口言葉

bàba 爸爸 (お父さん) dǎdī 打的 (タクシーを拾う)
diànjī 电击 (クリック(する)) gǎibiàn 改变 (変わる.変化する)
gēbo 胳膊 (腕) jīdòng 激动 (感激する)
jiēdào 接到 (受け取る) zájì 杂技 (雑技)
zàngzú 藏族 (チベット族) zébèi 责备 (責める.とがめる)

老鸡带小鸡
老鸡带小鸡,
lǎo jī dài xiǎo jī
走东又走西,
zǒu dōng yòu zǒu xī
老鸡唱歌咯咯咯,
lǎo jī chàng gē gē gē gē
小鸡叫着叽叽叽,
xiǎo jī jiào zhe jī jī jī
老鸡骂小鸡,
lǎo jī mà xiǎo jī
你这笨东西,
nǐ zhè bèn dōng xi
我教你咯咯咯,
wǒ jiāo nǐ gē gē gē
你偏叫叽叽叽。
nǐ piān jiào jī jī jī
ニワトリがヒヨコを連れて

ニワトリがヒヨコを連れて、

東へ行って西へ行って、

ニワトリはコッコッコと歌う、

ヒヨコはチッチッチと鳴く、

ニワトリがヒヨコをしかった、

このバカ者め、

わしがコッコッコと教えているのに、

お前はチッチッチとばかり鳴きおって。
逮蝈蝈
哥哥,逮蝈蝈,
gē ge , dǎi guō guō
蝈蝈蹦草窝。
guō guō bèng cǎo wō
哥哥找蝈蝈,
gē ge zhǎo guō guō
蝈蝈躲哥哥。
guō guō duǒ gē ge
逮住大蝈蝈,
dǎi zhù dà guō guō
哥哥乐呵呵。
gē ge lè hē hē
キリギリスを捕まえる

兄さんがキリギリスを捕まえる、

キリギリスは草むらに跳ねる。

兄さんはキリギリスを捜す、

キリギリスは兄さんから隠れる。

大きなキリギリスを捕まえて、

兄さんはうれしそう。
哥过沟
哥挎瓜筐过宽沟,
gē kuà guā kuāng guò kuān gōu
赶快过沟看怪狗。
gǎn kuài guò gōu kàn guài gǒu
光看怪狗瓜筐扣,
guāng kàn guài gǒu guā kuāng kòu
瓜滚筐空哥怪狗。
guā gǔn kuāng kōng gē guài gǒu
兄さんが小川を渡る

兄さんが瓜の籠を掛けて広い小川を渡る、

急いで小川を渡ろうとしたら風変わりな犬を見かけた。

風変わりな犬ばかり見ていたら瓜の籠をひっくり返した、

瓜は転がり籠は空っぽ兄さんは犬のせいだと思った。

前へ目次へ

Copyright ©ChaigoClub