チャイ語倶楽部~中国語学習のコツをとことん考えるサイト~

  1. HOME
  2. 成語索引

成語辞典

数字を含む成語

背水一战 bèi shuǐ yī zhàn 背水の陣を敷いて戦う.
表里如一 biǎo lǐ rú yī 言葉や行動に表裏がない.
大吃一惊 dà chī yī jīng びっくり仰天する.非常に驚く.
独一无二 dú yī wú èr 唯一無二.二つとない.
耳目一新 ěr mù yī xīn 耳目を一新する.様相が一変する.
欢聚一堂 huān jù yī táng 楽しく一堂に会する.一つの場所に楽しく集う.
焕然一新 huàn rán yī xīn ぱっと新しい姿や景色を現す.面目を一新する.
黄粱一梦 huáng liáng yī mèng 黄梁一炊の夢.人生の栄華のはかないたとえ.
举一反三 jǔ yī fǎn sān 一を聞いて三を知る.一つのことから推して他のことを知る.
面目一新 miàn mù yī xīn 面目を一新する.様子がすっかり改まる.
捏一把汗 niē yī bǎ hàn 手に汗握る.はらはらする.
首屈一指 shǒu qū yī zhǐ 最初に数えられる.一番である.
数一数二 shǔ yī shǔ èr 一二に数えられる.指折りである.
万众一心 wàn zhòng yī xīn 全ての人が心を一つにする.
一筹莫展 yī chóu mò zhǎn なんの方策もない.
一鼓作气 yī gǔ zuò qì 一気に.勢いに乗って事を完成させる.
一技之长 yī jì zhī cháng 一芸に秀でる.専門の技術.
一见如故 yī jiàn rú gù 初めて会ったのに昔からの知り合いのように親しいこと.
一见钟情 yī jiàn zhōng qíng 一目ぼれする.
一箭双雕 yī jiàn shuāng diāo 一本の矢で二羽の雕を射る.一石二鳥.
一举两得 yī jǔ liǎng dé 一挙両得.一つのことをやって二つの利益を得ること.
一来二去 yī lái èr qù 往来を重ねているうちに.次第に.そうこうするうちに.
一脉相承 yī mài xiāng chéng 一つの血統や流派が代々伝えられ、継承されること.
一毛不拔 yī máo bù bá 毛一本抜こうとしない.極端なケチ.
一鸣惊人 yī míng jīng rén ひとたび鳴けば人驚かす.それまで目立たなかった人が、一度やりだすと素晴らしい成果を上げるたとえ.
一模一样 yī mú yīyàng 瓜二つ.
一窍不通 yī qiào bù tōng まったく通じていない.ずぶの素人.
一如既往 yī rú jì wǎng これまでと同じ.少しも変わらない.
一丝不苟 yī sī bù gǒu 少しもいい加減にしない.
一往情深 yī wǎng qíng shēn 一途に思う.
一无所知 yī wú suǒ zhī 何ひとつ知らない.
一心一意 yī xīn yī yì 一意専心.一心不乱に.
一言为定 yī yán wéi dìng 一度言ったことは改めない.約束をするときの決まり文句.
一衣带水 yī yī dài shuǐ 一筋の帯のように狭い川や海.狭い水で隔てられているだけで、往来が便利であること.
二~十
八面玲珑 bā miàn líng lóng 八方美人.誰にでも如才なくふるまう.
八仙过海 bā xiān guò hǎi 各自がそれぞれの特技を発揮する.
半斤八两 bàn jīn bā liǎng 似たりよったり.どっこいどっこい.
丢三落四 diū sān là sì よく物忘れする.そそっかしい.
独一无二 dú yī wú èr 唯一無二.二つとない.
举一反三 jǔ yī fǎn sān 一を聞いて三を知る.一つのことから推して他のことを知る.
乱七八糟 luàn qī bā zāo ひどく混乱している様子.めちゃくちゃである.整理がついてない状態.
七上八下 qī shàng bā xià 心が乱れるさま.落ち着かず不安なさま.
七手八脚 qī shǒu bā jiǎo 大勢の人が忙しく働くさま.たくさんの人が寄ってたかって何かをする.
入木三分 rù mù sān fēn 描写や議論が深い.観察が鋭い.
三长两短 sān cháng liǎng duǎn 予想外の災いや事故.万一のこと.人の死.
三顾茅庐 sān gù máo lú 三顧の礼をとる.礼を尽くして人を迎える.
三思而行 sān sī ér xíng よくよく考えて行う.
三言两语 sān yán liǎng yǔ 二言三言.言葉数の少ないこと.
十拿九稳 shí ná jiǔ wěn 十分に見込みがある.非常に自信があること.
十全十美 shí quán shí měi 完全無欠.全く欠点がない.
四面八方 sì miàn bā fāng 四方八方.
五颜六色 wǔ yán liù sè 色とりどり.
张三李四 zhāng sān lǐ sì 不特定の人を指す.誰々さん.
朝三暮四 zhāo sān mù sì ころころとよく変わること.
百・千・万
百折不挠 bǎi zhé bù náo 何度失敗してもくじけない.
成千上万 chéng qiān shàng wàn 何千何万.数の多いさま.
破绽百出 pò zhàn bǎi chū 次々とぼろが出る.
千差万别 qiān chā wàn bié 千差万別.種類が多く、違いが大きいこと.
千方百计 qiān fāng bǎi jì あらゆる方法を講じる.
千里迢迢 qiān lǐ tiáo tiáo 遠路はるばる.
千难万险 qiān nán wàn xiǎn 幾多の困難と危険.万難.
万众一心 wàn zhòng yī xīn 全ての人が心を一つにする.
滥竽充数 làn yú chōng shù a.実力のない者が、能力があるふりをして、専門家の中に紛れ込んでいること.b.数をそろえるため不良品を混ぜてごまかすこと.
屈指可数 qū zhǐ kě shǔ 指を折って数えることができる.数が少ないことの形容.

Copyright ©ChaigoClub