チャイ語倶楽部~中国語学習のコツをとことん考えるサイト~

  1. HOME
  2. 成語索引

成語辞典

ピンイン索引

Lから始まる成語

来龙去脉 lái lóng qù mài 事の経緯.いきさつ.因縁.
来者不拒 lái zhě bù jù 来る者は拒まず.
来之不易 lái zhī bù yì 物事を成し遂げるのは簡単ではない.
滥竽充数 làn yú chōng shù a.実力のない者が、能力があるふりをして、専門家の中に紛れ込んでいること.b.数をそろえるため不良品を混ぜてごまかすこと.
狼狈为奸 láng bèi wéi jiān ぐるになって悪事を働く.
劳而无功 láo ér wú gōng 無駄骨に終わる.
老奸巨猾 lǎo jiān jù huá 世慣れて、狡猾な者.海千山千.
老马识途 lǎo mǎ shí tú 老馬は道を知る.経験を積んだ人はその道に詳しい.
老牛舐犊 lǎo niú shì dú 親牛が子牛をなめる.親の子供に対する愛情の深いこと.
乐不思蜀 lè bù sī shǔ 楽しくて帰るのを忘れる、又は元の境遇を忘れる.
累卵之危 lěi luǎn zhī wēi 積み重ねた卵の危うさ.極めて危険なこと.
冷嘲热讽 lěng cháo rè fěng 冷やかな嘲笑と辛辣な風刺.
冷言冷语 lěng yán lěng yǔ 皮肉やあざけりのこもった言葉.
礼尚往来 lǐ shàng wǎng lái a.礼儀は互いに行き来すべきである.b.相手の出方でこちらの出方を決める.
理所当然 lǐ suǒ dāng rán 理の当然.理論上当然である.
理直气壮 lǐ zhí qì zhuàng 話の筋道が通っていて、意気盛んなさま.理由が正当で、全く恐れないさま.
力不从心 lì bù cóng xīn やる気はあるが力が足りない.
力所能及 lì suǒ néng jí 力の及ぶところ.自分の力でできる.
良药苦口 liáng yào kǔ kǒu 良薬は口に苦し.忠告や批判は耳が痛いが、自分のためになることのたとえ.
两败俱伤 liǎng bài jù shāng 互いに戦って共に傷つく.共倒れになる.
量力而行 liàng lì ér xíng 力をはかりながら行う.力相応に行う.無理をしない.
临阵磨枪 lín zhèn mó qiāng 戦に臨んで槍を磨く.直前になって大慌てで準備すること.
琳琅满目 lín láng mǎn mù 貴重な品物や、素晴らしい文学作品が目の前にあふれている.
另当别论 lìng dāng bié lùn 別の扱いにする.別の問題として処理する.
流连忘返 liú lián wàng fǎn 離れがたく帰るのを忘れる.未練が残って立ち去りがたい.
乱七八糟 luàn qī bā zāo ひどく混乱している様子.めちゃくちゃである.整理がついてない状態.
络绎不绝 luò yì bù jué 人や車の往来が絶え間なく続く形容.ひっきりなしに続く.
驴唇不对马嘴 lǘ chún bù duì mǎ zuǐ ろばの唇は馬の口には合わない.答えや話がちぐはぐであわないこと.

Copyright ©ChaigoClub