チャイ語倶楽部~中国語学習のコツをとことん考えるサイト~

  1. HOME
  2. 成語索引

成語辞典

性格や態度を表す成語

正義
大义灭亲 dà yì miè qīn 大義親を滅す.大義のためには親兄弟をも犠牲にする.
见义勇为 jiàn yì yǒng wéi 正義のために勇敢に行動する.義勇に富む.
义不容辞 yì bù róng cí 道義上断れない.
悪・騙す
暗度陈仓 àn dù chén cāng a.相手を欺き、水面下で行動を起こす.b.男女が密通する.
别有用心 bié yǒu yòng xīn 他にたくらみがある.下心がある.
见利忘义 jiàn lì wàng yì 利益に目がくらんで正義を忘れる.
狼狈为奸 láng bèi wéi jiān ぐるになって悪事を働く.
老奸巨猾 lǎo jiān jù huá 世慣れて、狡猾な者.海千山千.
弄虚作假 nòng xū zuò jiǎ インチキをやる.
惹是生非 rě shì shēng fēi 悶着を起こす.
顺手牵羊 shùn shǒu qiān yáng ついでに羊を引いていく.ついでに人の物を持ち去ること.行がけの駄賃.
偷鸡摸狗 tōu jī mō gǒu a.こそ泥などの人目をはばかるような不正行為を働く.b.浮気する.
自欺欺人 zì qī qī rén おのれを欺き、人をも欺く.
誠実
表里如一 biǎo lǐ rú yī 言葉や行動に表裏がない.
大公无私 dà gōng wú sī 公正無私.
开诚布公 kāi chéng bù gōng 誠意を尽くして、公平を持する.
平易近人 píng yì jìn rén a.温和で親しみやすい.b.文章などが平易で解りやすい.
全心全意 quán xīn quán yì 誠心誠意.一心に.
守口如瓶 shǒu kǒu rú píng 固く秘密を守り、人に漏らさない.
推心置腹 tuī xīn zhì fù 真心を持って人に接する.胸襟を開く.
真心诚意 zhēn xīn chéng yì 誠心誠意.
嘘・不誠実・卑怯
恩将仇报 ēn jiāng chóu bào 恩をあだで返す.
各自为政 gè zì wéi zhèng それぞれが勝手にふるまう.
狐假虎威 hú jiǎ hǔ wēi 虎の威を借る狐.権力者の権勢をかさに着て威圧する.
胡说八道 hú shuō bā dào でたらめを言う.口から出まかせを言う.
胡言乱语 hú yán luàn yǔ 根拠もなく、事実と異なることを言う.でたらめを言う.
口是心非 kǒu shì xīn fēi 口で言っていることと、心の中で思っていることが違う.
危言耸听 wēi yán sǒng tīng 大げさな話をして人を驚かせる.
无中生有 wú zhōng shēng yǒu 有りもしないことをでっち上げる.
信口开河 xìn kǒu kāi hé 口から出まかせを言う.
言而无信 yán ér wú xìn 言葉に信用がない.言うことが当てにならない.
自私自利 zì sī zì lì 自分勝手である.利己的である.
堅実・不屈・努力
百折不挠 bǎi zhé bù náo 何度失敗してもくじけない.
持之以恒 chí zhī yǐ héng 怠ることなく続ける.
重整旗鼓 chóng zhěng qí gǔ (失敗した後)新たに体勢を立て直す.再起を期す.
废寝忘食 fèi qǐn wàng shí 寝食を忘れる.物事に熱心に取り組む.
坚定不移 jiān dìng bù yí 確固として揺るぎない.
脚踏实地 jiǎo tà shí dì 地に足が付いている.着実である.
精益求精 jīng yì qiú jīng 絶えず進歩を求める.研鑽の上に研鑽をつむ.
能屈能伸 néng qū néng shēn 曲がることも伸びることもできる.逆境ではじっと耐え、順境では手腕を発揮する.
呕心沥血 ǒu xīn lì xuè 心血を注ぐ.非常に苦心する.
破釜沉舟 pò fǔ chén zhōu 不退転の決意を示す.決して引かずにとことんまでやる.
全力以赴 quán lì yǐ fù 全力で取り組む.
三思而行 sān sī ér xíng よくよく考えて行う.
一丝不苟 yī sī bù gǒu 少しもいい加減にしない.
一心一意 yī xīn yī yì 一意専心.一心不乱に.
再接再厉 zài jiē zài lì ますます励む.なお一層努力する.
自强不息 zì qiáng bù xī 自ら勉めてやまない.たゆまず努力する.
移り気・無計画
半途而废 bàn tú ér fèi 途中で投げ出す.
暴虎冯河 bào hǔ píng hé 素手で虎に立ち向かい、歩いて河を渡る.無謀な行動.
出尔反尔 chū ěr fǎn ěr a.自業自得.b.ころころ態度が変わる.言行が一致しない.
得过且过 dé guò qiě guò その日暮らしをする.行き当たりばったりで無責任である.
反复无常 fǎn fù wú cháng ころころとよく変わる.
急功近利 jí gōng jìn lì 早い成功や、目先の利益を求める.成功をあせる.
见异思迁 jiàn yì sī qiān 違うものを見ると気移りする.
玩物丧志 wán wù sàng zhì 無用の物をもてあそんで、志を失う.遊んでばかりで本業を忘れること.
朝三暮四 zhāo sān mù sì ころころとよく変わること.
おおらか
不拘小节 bù jū xiǎo jié 小さなことにこだわらない.
細かい・慎重
斤斤计较 jīn jīn jì jiào 細かいことにこだわる.
小心翼翼 xiǎo xīn yì yì 慎重で注意深いさま.
冷静
不动声色 bù dòng shēng sè 落ち着いて、声や顔色を変えない.非常事態に冷静沈着でいる.
若无其事 ruò wú qí shì 何事もなかったよう.落ち着いて、全く気にかけぬさま.
せっかち・雑
操之过急 cāo zhī guò jí 性急に事を運ぶ.
粗心大意 cū xīn dà yì そそっかしくて不注意なこと.大雑把でいい加減なこと.
丢三落四 diū sān là sì よく物忘れする.そそっかしい.
傲慢
班门弄斧 bān mén nòng fǔ 専門家の前で腕前をひけらかす.身の程知らず.
不自量力 bù zì liàng lì 身の程を知らない.
独断专行 dú duàn zhuān xíng 独断専行する.自分の意志だけで事を行い、他人の意見を顧みない.
自高自大 zì gāo zì dà 自分を大したものだと思う.うぬぼれる.
自以为是 zì yǐ wéi shì 自分が正しいと思い、人の意見を受け入れない.独りよがりになる.
自作聪明 zì zuò cōng míng 自分は賢いとうぬぼれる.
大胆
明目张胆 míng mù zhāng dǎn おおっぴらに.大胆不敵に.
旁若无人 páng ruò wú rén 傍若無人.人の目を気にしない.
直截了当 zhíjié liǎo dàng 単刀直入である.
直言不讳 zhí yán bù huì 直言してはばからない.
頑固
不可理喻 bù kě lǐ yù 理を説いても諭すことができない.頑固で手のつけようがない.
充耳不闻 chōng ěr bù wén 耳をふさいで聞かない.他人の意見に耳を貸さない.
故步自封 gù bù zì fēng 保守的で新しいものを受け入れない.
無関心
不闻不问 bù wén bù wèn 聞きもしなければ、問いもしない.無関心なさま.
事不关己,高高挂起 shì bù guān jǐ , gāo gāo guà qǐ 自分と関わりないことは放っておく.
その他の性格・態度
彬彬有礼 bīn bīn yǒu lǐ 上品で礼儀正しい.
明哲保身 míng zhé bǎo shēn 賢い人間は上手に身を処し、危険なことには加わらない.自らが損をしないように争いを避ける処世態度.
坐以待毙 zuò yǐ dài bì 座して死を待つ.

Copyright ©ChaigoClub